mercredi 5 décembre 2012

Le japonais

Cette année, je me suis lancée dans une grande aventure : apprendre le japonais.

Depuis le temps que je voulais apprendre cette langue, il était temps que je m'y mette!

Qu'est-ce qui m'en avait empêchée avant? Je dirais surtout un manque de temps. Mais il faut parfois accepter qu'on aura jamais assez de temps pour faire tout ce qu'on veut, alors il faut prendre le temps, même si pour cela il faut gruger sur autre chose.

Donc, l'apprentissage du japonais, ça ressemble à quoi?

Il y a, on s'en doute, une bonne quantité de grammaire et d'orthographe. Ça, dans le cas du japonais, ce n'est pas trop difficile.  Par contre, là où ça devient difficile, c'est qu'il faut ajouter l'alphabet. Et pas n'importe lequel! En fait, le japonais s'appuie sur trois systèmes : les hiragana, les katakana et les kanjis.

Les hiraganas sont dédiés aux mots typiquement japonais, tandis que les katakanas sont utilisés pour les mots étrangers et les kanjis, quant à eux, proviennent du chinois et sont, en fait, des caractères ayant chacun une signification et une ou plusieurs prononciations.

Alors que les hiraganas et katakanas comprennent chacun environ 42 lettres, les kanjis se comptent par milliers. Et ils ne sont pas faciles à apprendre! Personnellement j'en connais seulement une cinquantaine. Quand j'ai entré en contact avec eux pour la première fois, mon cerveau comprenait mal. « Alors, il y a un dessin, lequel peut se prononcer de pleins de manières différentes et avoir plusieurs significations ?! ». Ça ne rentrait pas trop.

Mais c'est comme tout : en y mettant du temps et de la patience, on y arrive!

Maintenant, comme je suis au Japon, j'apprends encore mieux! À force de côtoyer des signes, on finit pas en comprendre quelques uns.

Le mieux en étant ici? Je suis beaucoup moins gênée de parler! Et je compte bien continuer en revenant à Montréal!









Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire